#46 Χαμένοι στη μετάφραση. Βρε παντομίμες κάναμε, είπαμε τα αγγλικά μας, είπαμε και δυο τρία γαλλικά στον σερβιτόρο σε by the sea εστιατόριο της Ελεύθερης Αμμοχώστου…

Χαμένοι στη μετάφραση. Βρε παντομίμες κάναμε, είπαμε τα αγγλικά μας, είπαμε και δυο τρία γαλλικά στον σερβιτόρο που ήρθε να μας εξυπηρετήσει, δείξαμε και με το χέρι στο μενού τι θέλαμε να φάμε στο by the sea εστιατόριο της Ελεύθερης Αμμοχώστου, αλλά…. Τα μισά φαγητά, σωστά, τα άλλα μισά λάθος. Ήρθε και το αφεντικό, ζήτησε συγγνώμη ο άνθρωπος, με τη δικαιολογία ότι πριν 2 μέρες έπιασε το παιδί δουλειά και ακόμη να τη μάθει. Συμφωνώ και επαυξάνω. Στις παραγγελίες άνθρωπέ μου γιατί τον έβαλες; Κοίταξε πόσους ανθρώπους ταλαιπώρησες; Εμάς τους πελάτες σου που οι μισοί από μας φάγαμε 1 ώρα μετά που παραγγείλαμε. Τον σεφ σου που έπρεπε να διορθώσει τα λάθη. Τέλος ταλαιπωρήθηκες εσύ και το παιδί που προσέλαβες και ένιωσε τόσο άσχημα με το λάθος του.

Πείτε μας την άποψη σας στα comments:

Τελευταία Νέα

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
On Key

Related Posts

Τρέχουμε όλοι να πάμε δεξιά κι αριστερά διακοπές εκτός Κύπρου – και καλά κάνουμε δηλαδή- και ερχόμενοι πίσω, πολλοί πυροβολούμε τον τόπο μας…

Τρέχουμε όλοι να πάμε δεξιά κι αριστερά διακοπές εκτός Κύπρου – και καλά κάνουμε δηλαδή- και ερχόμενοι πίσω, πολλοί πυροβολούμε τον τόπο μας, ότι τάχα

Τρεις τελευταίες παραστάσεις για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη, στην Πάφο, στη Λάρνακα και στη Δερύνεια

Η καλοκαιρινή παραγωγή του ΘΟΚ «Φοίνισσες» του Ευριπίδη, σε σκηνοθεσία Μαγδαλένας Ζήρα συνεχίζει με μεγάλη επιτυχία την περιοδεία της με τρεις τελευταίους σταθμούς, την Πάφο