Φιλότιμο είναι αυτό που έγραψα και ως διευθυντής εστιατορίου της Λευκωσίας στη μηνιαία αναφορά της κυρίας…

Φιλότιμο. Ελληνική λέξη, που δύσκολα την βρίσκεις, εννοιολογικά τουλάχιστον, στο γλωσσικό καταπίστευμα πολλών χωρών και εθνοτήτων στον παγκόσμιο χάρτη. Φιλότιμο είναι αυτό που έγραψα και ως διευθυντής εστιατορίου της Λευκωσίας στη μηνιαία αναφορά της κυρίας με Κ κεφαλαίο που εργοδοτήσαμε πριν 5 μήνες για την καθαριότητα των κοινόχρηστων χώρων, η οποία σημειώστε είναι ένα άτομο που αντιμετωπίζει σοβαρά οικονομικά προβλήματα, παράλληλα με σοβαρά προβλήματα υγείας, τόσο δικά της, όσο και του συζύγου τους. Φιλότιμο στην αναφορά της, γιατί στον τελευταία καθαρισμό των γυναικείων τουαλετών το Σάββατο το βράδυ, βρήκε πίσω από τη λεκάνη, χαρτονομίσματα (ελαφρώς λιγότερα) από €200. Δεν πέρασαν 2 λεπτά και ήρθε κάτω, έψαξε να με βρει και μου είπε τα καθέκαστα. Της έσφιξα το χέρι, την συγχάρηκα θερμά και προσπάθησα να της εξηγήσω στα αγγλικά το νόημα της λέξης φιλότιμο. Πραγματικά δυσκολεύτηκα. Είτε το κατάφερα, είτε όχι το θέμα είναι το συγκεκριμένο άτομο, που έχω τη χαρά να είμαι συνάδελφος μαζί της, διδάσκει όλους εμάς το βαθύτερο νόημα του να είσαι εκ πρωιμίου φιλότιμος.

Πείτε μας την άποψη σας στα comments:

Τελευταία Νέα

Share:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
On Key

Related Posts